“馬踏飛燕”要改名嗎? 甘肅文物局:學界只用“銅奔馬”
“馬踏飛燕”要改名嗎?
“馬踏飛燕”在學界多年統(tǒng)一稱呼“銅奔馬” 甘肅省文物局局長認為民間怎么叫都可以
“馬踏飛燕”在學界一直被叫做“銅奔馬”
寧德網(wǎng)
北京青年報消息 絕大多數(shù)去蘭州參觀甘肅省博物館的人,,都不會錯過這里的鎮(zhèn)館之寶——“馬踏飛燕”,。這座出土于甘肅武威的青銅器因造型優(yōu)美一直備受關注,但對于它的名稱,,學者及歷史愛好者多年來一直存有爭議,。近日,又有人對這件文物的名字展開了討論,,甚至有消息稱“馬踏飛燕”可能要被改名,。對此,甘肅省文物局局長馬玉萍7日上午告訴北京青年報記者,,在學界,,大家一直稱“馬踏飛燕”為“銅奔馬”,這個名字最準確,,也是學界唯一的叫法,,而在民間,只要大家喜歡,,任何名字都應該被接納,。
50年前意外發(fā)現(xiàn)國寶級文物
甘肅省博物館一位研究秦漢史的工作人員告訴北京青年報記者,“馬踏飛燕”1969年出土于甘肅武威的雷臺漢墓,,是當?shù)卮迕裨谕谕習r意外發(fā)現(xiàn)的,,它當時隨墓內(nèi)的另外200多件文物被一起發(fā)現(xiàn),是其中最為精美的一件,。
北青報記者了解,,“馬踏飛燕”高34.5厘米,長45厘米,寬13厘米,,重7.15千克,,由青銅器鑄造,馬的形象是三足騰空,,另外一足踏在一只鳥的上面,,整個青銅器也靠這只足支撐,這類造型的銅器在我國出土文物中極為罕見,。
1983年10月,,“馬踏飛燕”被國家旅游局確定為中國旅游標志。1995年3月,,國家旅游局發(fā)出《關于開展創(chuàng)建和評選中國優(yōu)秀旅游城市活動的通知》,,并開始評選中國優(yōu)秀旅游城市,中國優(yōu)秀旅游城市的標志用的就是“馬踏飛燕”,。凡是當選的城市,,都會修建“馬踏飛燕”造型的雕塑,“馬踏飛燕”由此開始在越來越多的城市出現(xiàn),。
1986年“馬踏飛燕”被定為國寶級文物,,2002年1月又被列入《首批禁止出國(境)展覽文物目錄》。
網(wǎng)傳“馬踏飛燕”要被改名
“每隔一段時間,,關于‘馬踏飛燕’應該叫什么的爭議都會冒出來一次,。其實到底該叫什么,在民間并沒有一個結(jié)論,,只能說‘馬踏飛燕’這個名字更容易被人記住,。”甘肅省博的這位工作人員說。
他介紹,,“馬踏飛燕”現(xiàn)在陳列在“甘肅絲綢之路文明”展廳最顯眼的位置,也是博物館的鎮(zhèn)館之寶,。“大家來我們這里,,很重要的一個目的就是來看它。”
不過“馬踏飛燕”出土以來,,關于其名字的爭議也一直相伴,。一些學者指出,“馬踏飛燕”這個最廣為人知的名字可能并不準確,,“大家主要的爭論焦點在于馬蹄下所踩的到底是不是‘燕’,,因為燕子的尾巴是分叉的,而這座青銅器上鳥尾巴并沒有分叉,。”甘肅省博物館的這名工作人員說,。
北青報記者查詢后發(fā)現(xiàn),除了“馬踏飛燕”外,這件青銅器還有“馬超龍雀”“銅奔馬”“馬襲烏鴉”“鷹掠馬”“馬踏飛隼”“凌云奔馬”等多種叫法,。近日還有媒體稱,,“馬踏飛燕”可能會被統(tǒng)一改名為“銅奔馬”。
甘肅文物局:學界只用“銅奔馬”
北青報記者了解到,,之所以有“馬踏飛燕”改名“銅奔馬”的說法,,是因為有報道稱,甘肅省文物局局長馬玉萍在本月5日甘肅省政府新聞辦舉行的2018年“文化和自然遺產(chǎn)日”新聞發(fā)布會上曾表示“文物部門及有關領域的專家一直堅持使用‘銅奔馬’這一名稱,,我們認為是科學,、準確和規(guī)范的,因此我們提倡統(tǒng)一使用‘銅奔馬’名稱,。”
7日上午,,北青報記者聯(lián)系了馬玉萍局長,她表示之前的報道對她的表達理解上存在一些偏差,,她認為,,在學界應該提倡大家統(tǒng)一使用“銅奔馬”,但是在民間,,大家如何稱呼這件青銅器,,是一件仁者見仁智者見智的事情。
“在學界大家一般都稱呼‘馬踏飛燕’為‘銅奔馬’,,在博物館的介紹,、文物存檔、文物研究中,,大家也都統(tǒng)一使用這一名字,。”馬玉萍說,“在民間,,大家喜歡叫什么就叫什么,,哪一個名字更傳神,更朗朗上口,,更容易被人接受,,那它就是一個好名字。”
對話
甘肅省文物局局長:對“銅奔馬”這個名字也不太滿意
7日上午,,北青報記者聯(lián)系了甘肅省文物局局長馬玉萍,,馬玉萍表示,研究人員都繼續(xù)使用“銅奔馬”這個名字,。不過她自己對“銅奔馬”這個名字其實也并不太滿意,,因為這個名字只描述了青銅器中的馬,卻漏過了馬腳下的鳥,,“我們也歡迎大家能夠給這件國寶起出更好的名字”,。
北青報:“馬踏飛燕”“馬超龍雀”這兩個目前較為廣泛的名字都是誰起的?
馬玉萍:“馬踏飛燕”是目前大家對這件國寶最為普遍的稱呼,,之前有傳言說這個名字是郭沫若起的,我就這個問題專門詢問過甘肅省博物館的老館長,,他在上世紀70年代初參與過接待郭沫若的工作,。老館長告訴我,當時別人向郭沫若介紹這件文物的時候,,就已經(jīng)使用了“馬踏飛燕”這個叫法,,所以肯定不是郭沫若起的,但是到底是誰,,現(xiàn)在也無從查證了,。
后來又有人提出了“馬超龍雀”這個名字,并一度被傳為是這件文物的準確命名,,但實際上這個名字是學者牛龍菲在1983年的時候提出的,,他當時的主要依據(jù)是《東京賦》里面有“龍雀蟠蜿,天馬半漢”這樣的描述,,他覺得這座青銅器表現(xiàn)的就是“龍雀”與“天馬”,,不過這個名字傳播度實際上并不高。
北青報:學界及研究者為何一直使用“銅奔馬”這個名字?
馬玉萍:這件文物是在1969年出土的,,出土后不久就被送到了甘肅省博物館,,當時登記的時候,就是使用的“銅奔馬”這個名字,。
文物的命名是有一些要求的,,包括簡潔、準確,、不能意會等,,所以我們不能給文物起一些過于“詩意”的名字,而且國家文物局的專家在評定文物等級的時候,,也沒有對“銅奔馬”這一名字提出異議,,所以這個名字一直是被學界所肯定的。
不過就我個人而言,,還是對“銅奔馬”這個名字有一點兒不滿意,,因為這個名字只說到了青銅器中的馬,漏過了馬腳下的鳥,,我覺得還是有一點兒不全面,不過文物在學界的命名不宜輕易改動,。
北青報:文物部門會倡導大家不叫“馬踏飛燕”而改叫“銅奔馬”嗎?
馬玉萍:我們只是說在學界統(tǒng)一叫“銅奔馬”,,為了不會產(chǎn)生歧義,而其他人如何稱呼文物則是一件仁者見仁智者見智的事情,。只要大家覺得好聽,,有韻味,,想叫什么都可以,我們甚至期待大家能夠起出比“馬踏飛燕”更好的名字,。(記者 楊凡 實習生 付垚)
責任編輯:葉朝玉