彈奏一曲詩歌的語言琵琶
——讀湯養(yǎng)宗詩集《寄往天堂的十一封家書》
許陳穎
詩歌語言,作為一種媒介,,改變它就意味著改變一種意義的建構(gòu)方式,,意味著改變一種理解社會,,理解人生的方式。在低頭向下的世俗生活中,,湯養(yǎng)宗的詩集《寄往天堂的十一封家書》豐富了我無數(shù)個零碎的時間小片斷,,同時,,也感受到他這部詩集中改變了語言表達(dá)方式之后所呈現(xiàn)出來的新生命形象,并渴望通過它們來指向新時期的語境下,,詩人對人類生存意義的態(tài)度和意向,。
一
不疑則不悟,大疑則大悟,。在詩集中,,詩人解構(gòu)一切的追問,否定所有的終極思索,,這種至上而下的哲學(xué)視野使詩人在感悟的每一刻把玩了世間的萬象,。作品把生活瑣細(xì)處的種種具象展現(xiàn)在我們的面前,像意識流小說一樣,,在片斷之處還有片斷,,細(xì)節(jié)之外流淌著細(xì)節(jié),人們感知到的是莊周夢蝶似的人與物之間高度的契合交感,。
但必須看到,,這種隨意式的表達(dá)正是基于詩人強大的理性思考——他不再思考寫什么,更多思考是怎么寫,,應(yīng)驗了汪曾祺老先生的話:世界上沒有沒有語言的思想,,也沒有沒有思想的語言。”語言成詩人文本存在的最重要寓所,,湯養(yǎng)宗的詩踢撻流轉(zhuǎn)而成的文字,,彌漫著明顯的現(xiàn)代主義與后現(xiàn)代主義氣息,他同時也把根基指向了生于斯長于斯的祖國文字,,“與自己祖國的母語一直熱戀,,對人說 / 哪怕你騙我,也幸福得要死”形成了獨特的湯式話語,,反映了詩人思維與常人思維的不同之處,。作為詩人,他是明白這種湯式語言對很多讀者造成閱讀上的困難,,但他仍然堅信他的方向是詩歌的方向,,所以他在《試著在三十年后讀到湯養(yǎng)宗的舊作》中說:那么好的火焰,仍舊被控制得這么隱秘,,著實的 / 顯示了一種工藝”,。湯式語言構(gòu)成了詩歌的地面,構(gòu)成詩歌的基本,。如果沒有適應(yīng)這種語言,,那么,,我們將很難聆聽他奏響的詩歌琵琶,。
二
在我的身邊,,大部分人(包括我上課的教案)談及文學(xué)的典范,往往逃不過唐詩宋詞,,畢竟它們代表著中華文化的精髓,,有著無以倫比的美好。但經(jīng)典不僅僅在于本身的美好,,同時也在于接受者的經(jīng)典化,,倘若沒有人為的延續(xù)和借鑒,那么經(jīng)典也只是相對而言的,。二十世紀(jì)是全球的多元文化時期,,語言可以是束縛思維的牢房,同時也閃爍人們生存的光芒,。
在這部詩集中,,詩人立足于語言與生活本身的色澤、光亮,、氣息之間的承接性,,經(jīng)常把生活的多方面零碎的東西擠壓到一個空間里,把人們熟悉的生活片斷擠壓在短短的詩篇中,,或者說是從他思維所能達(dá)到的維度里選擇那些與他表達(dá)相關(guān)的東西入詩,,比如《鹽》,很短的一首詩,,牧師與圣經(jīng)突然與鹽與味覺聯(lián)系起來,,再加上村莊的村婦用鹽煮妖,東方與西方,,高雅與世俗,,宗教的慈悲與世俗的殘忍,物質(zhì)的與精神的,,幾行的話語像蒙太奇的鏡頭一樣,,把那些對立與不對立的因素都匯集在一起,而當(dāng)涉及到煮白猴的片段時,,“某婦煮白猴在鍋里,,本地叫妖,妖不肯死,,在沸水中叫,,”詩人用疾馳語速,在短短的一行詩內(nèi),,令閱讀者緊張得無法透氣,,從而聯(lián)想到人類的虛偽與殘忍。
詩集的語言有著借鑒了西方的現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義的語言特色的痕跡,。在湯養(yǎng)宗的作品中,,經(jīng)??桃獾靥摌?gòu)出非真實的、奇幻或怪異的故事,,注意拉大或強化讀者與故事之間的心理距離,,使其籠罩著一層奇幻莫測又頗具誘惑力的面紗。比如《不規(guī)則的快樂》,,海盜與貴婦在與世俗相背中獲得快樂,,猴子的溫馴,少男少女的無聊,,有點拉美的魔幻現(xiàn)實主義,,使讀者在閱讀中反復(fù)思考,感受到規(guī)則世界對自由人性的束縛,;還有如《坐擁十城》中十城是一個意味深長的隱喻形象,,詩人通過對十座城的具體現(xiàn)況的描繪,調(diào)動著讀者的想象,,使人在感受到即使是勤勉但偶爾也會失控的生存現(xiàn)狀,。
在這部詩集中,作者有許多詩篇都不再是直接再現(xiàn)具體的社會現(xiàn)實,,而是反過來指向語言,,是語言本性的重新思考?!队袉栴}的復(fù)述》《我的舌頭我的方向》,,《神秘地圖》《湯養(yǎng)宗我們分手吧》等,幾乎成了詩集的一個小重心,。在《白銀時代》中,,詩人說“在白銀時代,開放過真正的牡丹,,”這是他對傳統(tǒng)語言的態(tài)度,,是對它們在一定時期所做貢獻(xiàn)的認(rèn)同。因為當(dāng)時是中央語言模式,,所有的作家詩人都只有一個標(biāo)準(zhǔn)——“保持一致的方向,,國家的語言”??蛇M(jìn)入新時期之后,,傳統(tǒng)的語言模式已經(jīng)在慢慢地崩塌,人們對世界的認(rèn)知不再是執(zhí)著于抽離本質(zhì),,而多元化造成了語言的多元格局,,許多不同的語言風(fēng)格相互共存,相互爭鳴,于是,,詩人也面臨著一個痛苦的轉(zhuǎn)型期,,“手上有一大堆銹鐵,扔掉或回收,,已相當(dāng)猶豫”,。
詩人對語言的思考使作品經(jīng)常會出現(xiàn)一些多方位的要素,,但它們在詩人的作品中并沒有顯得支離破碎,,而是顯現(xiàn)出一種和諧與整體感,偶爾還會有調(diào)侃的意味,。換句話說它們在局部可能是支離破碎的,,但由于作者的表現(xiàn)力與語言的控制力,作品最后還是整合成一個圓滿自足的整體,,有著言外之意的美學(xué)價值,。許多詩作只有通過不停地咀嚼,才能領(lǐng)略青橄欖似的余香,。
三
在閱讀詩集《寄往天堂的十一封家書中》的前期,,湯養(yǎng)宗文字上的粗礪以及作品中左突右奔所帶來的凌歷之勢,一掃我閱讀前所期待的閑云野鶴之境,。然而,,在讀到《寄往天堂的十一封家書》組詩時,那種傲然于世的君王之勢突然沒有了,,取而代之的爆竹之后溫馴而痛楚的無奈呼喚,,在文本中所拋出的世人所共有的人子情懷的巨大沖擊下,我想,,所有的讀者讀后都會潸然淚下,。
在這組詩中,詩人以一個泛靈論者的眼睛,,看到了世間萬物的生命體征,,并且每一樣的事物都有著自己的神秘性,因為詩人的思念,,它們聚攏在一起了,。詩人把它們交織呈現(xiàn)于一個虛構(gòu)的時間——“親切的通道”,從而使每一刻的思念都奇妙幻變,,充滿了精神的意蘊,,像《阿凡達(dá)》里的生物那樣,閃耀著“秘密的光”,。更重要的是,,詩人在這種時間虛構(gòu)中質(zhì)疑了現(xiàn)存的時間,形成了對生命形而上的神性追問,而這一切在詩中又化成了對詩語言的思考,。悼母詩自古有之,,但能如這組般直逼靈魂深處的卻是少的,不僅是情之所至,,更多是因為詩人用其獨特的語言把不能直接表達(dá)出來的體驗用語言組合去調(diào)達(dá),,或者說去喚醒。使這些語言做到“劈空而起,,自無而有,,隨在取之于心”。
“一年后,,你在我身體中活了下來”,,詩的開始,詩人用淡定的語氣讓母親以另一種的生命形式又重新復(fù)活“睜開了皇后的眼”,,通過十一封信中不斷地豐富與闡釋,,實現(xiàn)了精血骨肉的重新賦形。詩人在與外界一切相互會通交感的瞬間,,在凝神的片刻,,世界仿佛向前移動了,一切都進(jìn)入了那個通道中——“三片掉落的葉子又重新回到枝條”“墻角的蟋蟀加長的聲音”“隔壁房間的一聲響動”“無緣無故冒出的小草”,,詩人借助語言,,把現(xiàn)實世界中面對各種事物瞬間生成的直覺傳達(dá)出來,也許虛無就在實物中,,人的初始本來就是沒有形體的,,而形體形成以至于復(fù)歸消解,這過程實際是生命的輪回而已,,在現(xiàn)實與虛構(gòu)之間,,在莊周夢蝶之際,“在掌心,,哪一邊掌握了更高的真實”,。
湯式語言更新了閱讀者的感覺方式,同時也更新了閱讀者的生存體驗,,為閱讀者打開了一個神與人的世界,,也許這就是詩人所提出的“異質(zhì)共生”(我們與萬物共存,對它們雖生死不明,,但能與它們同舞,,忘記時空的界限……一種更符合于真實世界的第一現(xiàn)場)他突破生活邏輯的限制,而把一切都訴諸官能,,在真實世界的老頭,、老太、陌生人、花朵,、流云等事物身上,,詩人再次打破了人與物的界限,母親終于實現(xiàn)了與萬物原初的統(tǒng)一存在,。生命在真實的世界里常常是孤獨,、隔絕的,然而在這個發(fā)光的世界里,,卻是彼此參與的生動在場合一的共舞狀態(tài),。詩人出色地運用了電影的表現(xiàn)手法,拒絕了理性的分析,,而是讓事物本身歷歷在目,,詩感非常強烈,,那些具體的物象,,生活細(xì)節(jié)一一在那個發(fā)光的通道里上演,帶著詩人強烈細(xì)膩但又不動聲色的內(nèi)在感受,。
張愛玲曾經(jīng)說過,,遇見自己所愛的人,那么她將低到塵埃中,,然后在塵埃里開花,,這種姿態(tài)與基督教中屈身侍主的奴仆形象有著內(nèi)在的一致性,有誰才能讓一個高傲的寫者俯下身來承認(rèn)“對于整個世界我都是虧欠的”,承認(rèn)“我是錯的”,,只有母親,。因為我的力不從心而被“奪走”的母親,這種把自我形象刻意地放低,,更顯出一種深沉,、絕望的哀婉之情。他的自怨自艾,,還帶有著一種企圖——希望通過獻(xiàn)祭把自己對母親的愛升到圣壇的高度,。
而在第六節(jié)中,這種愛簡直成為一種令人顫栗的美學(xué),。伽達(dá)默爾認(rèn)定,,語言是唯一能被理解的存在,詩人用語言刷新了我對愛的感覺,。“今晚的風(fēng)是神秘的,,窗簾無端地動著”,詩立即進(jìn)入一種淪肌夾髓的冥靜意境中,,隱約中那個時間通道已打開,,“時間已與我的身體無關(guān)”,布鞋、書桌,、茶缸,、鋼筆、血,、幻影,、手機,時斷時續(xù)……,,沒有這一個一個的字,,沒有這一個一個的冥想,愛從何存在,,生命如何打開,?作家張潔曾經(jīng)也痛苦地追問,世界上那個最愛“我”的人到哪里去了,,詩人湯養(yǎng)宗也把這種感覺用自己的方式和語言呈現(xiàn)出來,,因親人離去而造成內(nèi)心深處那種“無人認(rèn)領(lǐng)的郵包”的孤獨感,是如此的強烈而純粹,!
在湯養(yǎng)宗的這部詩集中,,仿佛可以聽到各種語言在他內(nèi)心沖突的喧嘩聲,有通俗語言對高雅用語的拆解與抗?fàn)?,有雅巧的文字處理與新奇語言的并存,,有古典的語言與當(dāng)代的新的語言的雜糅,甚至還有剛性用語與柔性用語的互相遷就,,這種語言的呈現(xiàn)可以看成是詩人在新時期的語境下審美精神的傳達(dá),。
責(zé)任編輯:鄭力煒