抵近經(jīng)典作品的精神世界(大家讀書)
一般讀者對于文學(xué)經(jīng)典,,光憑直覺也能欣賞玩味,但是直覺并不一定可靠,,修養(yǎng)不足造成誤讀,,不僅在一般讀者,,就是專家也在所難免。近日,,對于杜牧的《山行》詩,,就有專家解曰:中國詩人對時令的轉(zhuǎn)換很是敏感,秋氣蕭森,,遂引發(fā)詩人“悲秋”之感,。其實,,“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花”,,明明是說秋天的楓葉比春天的花還要鮮艷,,哪里有什么悲涼之感?這不是悲秋,,而是頌秋,。為什么專家對明擺在眼前的頌秋視而不見?因為人的心理不是一張白紙,,并不像美國行為主義者所設(shè)想的那樣,,對外界一切信息刺激皆有反應(yīng)。皮亞杰的發(fā)生認(rèn)識論指出,,只有與主體心理圖式相應(yīng)者才能同化而有所反應(yīng),。我國悲秋詩歌母題源遠(yuǎn)流長,學(xué)養(yǎng)不足者,,容易以為這就是一切,。其實,古典詩歌中頌秋亦有經(jīng)典之作,,如劉禹錫的《秋詞》:“自古逢秋悲寂寥,,我言秋日勝春朝。晴空一鶴排云上,,便引詩情到碧霄,。”可惜,這種誤讀還比較普遍,,如有老師講馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》,,一開頭,便在秋下加一心,,是為“愁”,,說是“逢秋即愁”,實際上這只是漢字構(gòu)成初期的歷史痕跡,,至于論斷《天凈沙·秋思》乃中國古典詩歌寫秋最佳者,,則更是無視古代詩話家?guī)缀跻恢抡J(rèn)同杜甫《秋興》八首乃唐詩七律“壓卷”之作的事實。
并不全面甚或粗淺的積累,,會形成某種強(qiáng)制同化模式,,導(dǎo)致自我蒙蔽。還可舉一例,,即對木蘭詩的解讀,。有專家出于英雄的現(xiàn)成觀念,乃論斷木蘭英勇善戰(zhàn),。有專家還考證,,北方兄弟民族,,耕戰(zhàn)合一,英勇強(qiáng)悍,,置生死于度外,。然而細(xì)讀文本,幾無詩句正面描寫木蘭征戰(zhàn):與戰(zhàn)事有關(guān)者,,只有“萬里赴戎機(jī),,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,,寒光照鐵衣”,,然而嚴(yán)格說來,這是行軍宿營,。正面寫到戰(zhàn)事的是“將軍百戰(zhàn)死,,壯士十年歸”,乃是寫他人戰(zhàn)死,,木蘭凱旋,。所以“英勇善戰(zhàn)”并不出于文本,而是出于讀者(包括專家)內(nèi)心固有的男性英雄文化觀念,。其實,,木蘭形象之價值,在其以女兒之身取代男性履行保家衛(wèi)國之天職,。故寫沉吟代父從軍時嘆息八句,,買馬四句,宿營思念雙親八句,,歸來受到父母姐弟歡迎六句,,恢復(fù)女兒妝六句。其策勛十二,,功績輝煌,只取側(cè)寫,,僅一句,。與男性建功立業(yè)、衣錦還鄉(xiāng)不同,,木蘭只為回家享受親情之和平生活,。其最突出價值,在于以女性之“英雌”對于男性“英雄”成見之挑戰(zhàn),。
閱讀的第一障礙
是經(jīng)驗的狹隘預(yù)期
閱讀并非一望而知,,而是有可能自以為是,其實是沒有讀懂,。這是因為心理同化機(jī)制雖狹隘,,然有預(yù)期性,,預(yù)期之外容易視而不見,感而不覺,。西方“讀者中心論”之偏頗,,乃是預(yù)設(shè)讀者于文本一目了然。殊不知,,閱讀本欲讀出經(jīng)典之新意,,而心理預(yù)期卻常常涉及讀者內(nèi)心之舊意,結(jié)果往往以主體現(xiàn)成觀念強(qiáng)加于文本,。這種傾向具有規(guī)律性,,自古多有例證。我國詩話中,,早就詬病“附會”之論,。如韋應(yīng)物《滁州西澗》:“獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴,。春潮帶雨晚來急,,野渡無人舟自橫。”有論者這樣解讀:“草生澗邊,,喻君子不遇時,。鸝鳴深樹,譏小人讒佞而在位,。春水本急,,遇雨而漲,又當(dāng)晚潮之時,,其急更甚,,喻時之將亂也。野渡有舟而無人運濟(jì),,喻君子隱居山林,,無人舉而用之也。”明代唐汝詢就批評其“穿鑿太甚”,。
故閱讀的第一障礙,,乃是經(jīng)驗的狹隘預(yù)期。預(yù)期的狹隘性與經(jīng)典文本的無限性是永恒矛盾,?!吨芤住氛f“仁者見仁,智者見智”,。后人就發(fā)揮說,,仁者不能見智,智者不能見仁。此乃“所秉之偏也”(李光地),。有的時候,,人的心理局限性,相當(dāng)頑固,。讀者看到的往往并不是文本,,而是自己。魯迅說一部《紅樓夢》:“經(jīng)學(xué)家看見《易》,,道學(xué)家看見淫,,才子看見纏綿,革命家看見排滿,,流言家看見宮闈秘事……”故欲參透經(jīng)典奧秘,,避免誤讀,第一要務(wù),,不但要御防心理封閉性對文本創(chuàng)新特征的視而不見,,而且要御防將預(yù)期強(qiáng)加于文本,牽強(qiáng)附會地扭曲文本,。
對于此等弊端,,不能像西方“讀者中心論”那樣,以“一千個讀者就有一千個哈姆雷特”之說將其合理化,。相反,,當(dāng)審慎對待,必要時與之頑強(qiáng)“搏斗”,。此等“搏斗”任務(wù)相當(dāng)艱巨,,常常非一代讀者所能完成。
正是因為自發(fā),、直覺的閱讀有如此之難度,,五四以降,人們乃求諸西方理論,,意在糾正直覺的片面性和表面性,。但是用西方文論解讀中國古典詩歌,難免有鑿枘難通之處,,一味拘泥,,導(dǎo)致誤讀的歷史教訓(xùn)良多。故李歐梵先生有言:西方文論不能不學(xué),,但不能以之“掛帥”。
對唐人賀知章《詠柳》,,有學(xué)者說:“碧玉妝成一樹高”寫出對柳樹之總體印象,,“萬條垂下綠絲絳”則更進(jìn)一步具體到柳絲茂密,其妙處在于最能反映“柳樹的特征”。此論就與中國傳統(tǒng)之“詩緣情”的基本原則相悖,,與王國維《人間詞話》“一切景語皆情語”亦不符,。在中國古典詩話中,質(zhì)疑機(jī)械唯物論之思想資源相當(dāng)豐富,。杜牧作《江南春》“千里鶯啼綠映紅,,水村山郭酒旗風(fēng)”幾百年后,明人楊慎質(zhì)疑:“‘千里鶯啼’,,誰人聽得,?‘千里綠映紅’,誰人見得,?若作十里,,則鶯啼綠紅之景,村郭樓臺,,僧寺酒旗,,皆在其中矣。”對此,,清代何文煥作出很機(jī)智的回答:“余謂即作十里,,亦未必盡聽得著、看得見,。題云‘江南春’,,江南方廣千里,千里之中,,鶯啼而綠映焉,。水村山郭,無處無酒旗,,四百八十寺,,樓臺多在煙雨中也。此詩之意既廣,,不得專指一處,,故總而命曰‘江南春’。”詩以情動人,,而不是以寫物之真動人,。物之形由詩人情感決定。清代黃生《詩麈》說,,詩貴在“以無為有,,以虛為實,以假為真”,,清代焦袁熹也說:“如夢如癡,,詩家三昧,。”“以假為真”“夢境”用今天的話來說,就是想象境界,。在古典詩話中,,真和假是互補(bǔ)的,虛和實是相生的,。故在《詠柳》中,,柳樹不是玉,柳條亦不是絲,,卻偏說是玉,,是絲,春風(fēng)不是剪刀,,偏偏說它是剪刀,。柳乃客觀之物,情乃主體之情,,欲將主體之情滲入客體之物,,則須通過虛擬、假定,、想象,,以貴重之玉和絲承載貴重之情感,賦形于柳,。這樣柳樹的形象就帶上了玉和絲的性質(zhì),。這最能反映“柳樹的特征”之說拘泥于機(jī)械詠物之真,而不能以中國傳統(tǒng)詩論之“以虛為實,,以假為真”與之對話,,結(jié)果難免是緣木求魚。
閱讀經(jīng)典
需要“搏斗的勇氣”
我們堅持以“詩緣情”解讀中國古典詩歌,,前提還是要理性看待西方文論20世紀(jì)的所謂語言轉(zhuǎn)化,,如俄國形式主義者認(rèn)為詩是語詞的陌生化,與情感無關(guān),。也需理性看待美國新批評以“反諷”“悖論”等修辭手段來解讀詩歌的套路,。這需要對中華文化傳統(tǒng)有高度的自信。
遺憾的是,,即使詩詞界學(xué)養(yǎng)極高者,,也往往屈從于西方機(jī)械論。如解讀蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》時說:“上篇即景寫實,,下篇因景生情,。”其實,《赤壁懷古》一開頭“大江東去,,浪淘盡,,千古風(fēng)流人物”,,與其說是實寫,不如說是虛寫,。登高望遠(yuǎn)是空間,而望及“千古風(fēng)流人物”則為時間,,時間不可見,,是想象讓無數(shù)英雄盡收眼底,紛紛消逝于波濤之中,,以空間之廣向時間之遠(yuǎn)自然拓展,,使之成為精神宏大的載體,這從唐代以來,,就是詩家想象的重要法門,。陳子昂登幽州臺,看到的如果只是遙遠(yuǎn)的空間,,那就沒有“前不見古人,,后不見來者”那樣視接千載的悲愴了。“念天地之悠悠”,,情懷深沉就在視覺不可及的無限時間之中,,悲哀不僅僅是因為看不見燕昭王的黃金臺,更重要的是“后不見來者”,,悲愴還來自于時間無限與生命短促的反差,。
這里隱含著一個重要的理論問題,就是“情”與“感”的關(guān)系,。從常識言之,,真情必有實感;然而從科學(xué)觀之,,真情與實感又往往相矛盾,,常常是真情所至,其感則虛,,這即是“情人眼里出西施”“月是故鄉(xiāng)明”的原因,。清代吳喬在《圍爐詩話》中回答詩與文之區(qū)別時說:“二者意豈有異?唯是體制辭語不同耳,。意喻之米,,文喻之炊而為飯,詩喻之釀而為酒,;飯不變米形,,酒形質(zhì)盡變。”吳喬當(dāng)年的散文,,基本上都是實用文體,,是不抒情的,。在詩中一旦抒情,表現(xiàn)對象就像米變成酒一樣“形質(zhì)盡變”了,。這個理論比之英國詩人雪萊在《為詩一辯》中所說的“詩使它觸及的一切變形”要早100年,。而且雪萊只注意到形變,吳喬的深刻之處,,在于質(zhì)變,。這種質(zhì)變之“感”乃詩人之“情”所決定的。所以同樣是柳樹,,在李白筆下就不再如賀知章那樣為一美好對象,,而是一個有意志的生命:“天下傷心處,勞勞送客亭,。春風(fēng)知別苦,,不遣柳條青。”唐人有折柳相送的風(fēng)俗,,春風(fēng)不讓柳條發(fā)青,,則不能送別,那么友人就不會分離,。同樣是楓葉,,在杜牧則紅于二月鮮花,在《西廂記》崔鶯鶯的眼中,,則是“曉來誰遣霜林醉,,都是離人淚”,在魯迅《送增田涉君歸國》中,,則為“楓葉如丹照嫩寒”,。
所以,閱讀并非“讀者中心論”所想象的那樣,,任何觀感都是合理的,。作者創(chuàng)新藝術(shù)固然離不開對象之特征,但須經(jīng)《詩品》所謂“萬取一收”之提純,,將其化作形變質(zhì)變的意象群落,,并以起伏的情志意脈貫穿,遵循特殊形式規(guī)范,,自由駕馭其開放性,,構(gòu)成有機(jī)統(tǒng)一之形象,以某種生活本來如此的虛擬狀態(tài)呈現(xiàn),。此等藝術(shù)匠心,,并不顯露于形象表層,而是隱秘于深層,,越是隱秘越是精絕,,所謂“不著一字,,盡得風(fēng)流”。作者匠心獨運創(chuàng)造時是主動的,,富有多方面的自由,。但是,讀者閱讀文本時卻沒有同樣的自由,,讀者會受到詩人隱秘的藝術(shù)匠心的制約,。因而閱讀首先不能不與自發(fā)的被動性作搏斗,如海德格爾所說,,應(yīng)該“深入領(lǐng)會藝術(shù)家的活動”才能“達(dá)到藝術(shù)作品的本源”。用魯迅的話來說,,就是不但看到詩人這樣寫了,,而且讀出詩人沒有那樣寫。
哲學(xué)家克羅齊有言:“要了解但丁,,我們必須把自己提升到但丁的水準(zhǔn),。”誠哉,斯言,!閱讀是一項提升精神價值和藝術(shù)品位的系統(tǒng)工程,,是將自己從普通讀者提高到藝術(shù)審美、審智的經(jīng)典境界的過程,,而絕對的讀者中心論與無準(zhǔn)則的多元解讀則剛好相反,,實質(zhì)上是將但丁拉低到讀者自發(fā)的、放任的原生狀態(tài),。東吳弄珠客在《金瓶梅·序》中說:“讀《金瓶梅》而生憐憫心者,,菩薩也;生畏懼心者,,君子也,。”這其實是要求讀者,不僅僅要提高到作者水準(zhǔn),,而且要超越作者的局限性,,讀者無疑要與自己的原生精神品位作無聲的搏斗。東吳弄珠客接著還說,,讀《金瓶梅》“生歡喜心者,,小人也;生效法心者,,禽獸也,。”如果沒有搏斗,不去體會作者的本意,,一味放任精神自流,,則有可能走向相反的極端:墮落,,與作品中的負(fù)面內(nèi)容、精神糟粕同流合污,。
由此觀之,,閱讀尤其是經(jīng)典閱讀,抵近作者的精神世界并非易事,,它常常需要經(jīng)歷與諸多干擾因素的艱苦較量,。在這個意義上說,經(jīng)典閱讀就是一場與自己的“搏斗”,。
(作者為福建師范大學(xué)文學(xué)院教授)
制圖:蔡華偉
責(zé)任編輯:葉著